Home Page
 The Jewish Bible
Association
 The Jewish Bible
Quarterly
 How to 
Subscribe
 AFJBA
 Instructions
to Authors
 Bible Quizzes
 Bible Courses
 Instructions to Authors

Only original papers written in English will be considered. Manuscripts must be word-processed on a computer using one of the following formats only: WORD6, WORD7, or RICH TEXT FORMAT (.rtf). Do NOT use the ENDNOTES feature of WORD. Reference notes appear as text on the last page. The entire ms. must be in plain text with no special formatting. Do NOT include tables or graphics. Ms. must be double-spaced. Authors are requested to email an attached file to: info@jewishbible.org and to include author's full name, postal mailing address and phone number.

For those without email: the manuscript must be submitted in triplicate along with a diskette in one of the above formats and sent to:

DR. SHIMON BAKON

EDITOR

JEWISH BIBLE QUARTERLY

POB 29002

JERUSALEM, ISRAEL.

A printed page in the JBQ is approximately 34 lines long, with approximately 80 characters to a line. Thus, the submitted ms. should be no longer than 12 pages. There are no page charges.

The manuscript should be typed on one side of the page only with a margin of at least one-inch all around. All copy must be double-spaced, including references, legends, and footnotes. Each of these segments of the manuscript should begin on a new page: title page, abstract, references, and figure legends. The title page should include: the institution at which the work was performed, the academic title of each author, list of 5-6 keywords for indexing, and mailing address, phone/fax/email.

REFERENCES

REFERENCES should be cited consecutively in the text as superscript numerals and listed on the last page in numerical order. Each reference should contain, in order, the following: JOURNAL ARTICLE: Author (initial of first name, last name), "Title of article" (in quotation marks, lower case), Title of Periodical in italics, vol. # (year of publication) inclusive page numbers. Example: S. Bakon, "Biblical Monotheism: Some of its Implications" Jewish Bible Quarterly 19 (1990) pp. 83-91. BOOK: Author (initial of first name, last name), Title of Book in italics, (place of publication: Publisher, year of publication) p. #. Example: N. Sarna, JPS Torah Commentary: Genesis (Philadelphia: Jewish Publication Society, 1989) p. 330.

QUOTATIONS

QUOTATIONS from the Bible should follow one of the Jewish Publication Society translations, unless a special point is being made by the author for the purpose of his article. Biblical quotations should be checked by the author for accuracy. Biblical quotations should be in italics. No quotation marks are used except for dialogue, which takes single quotation marks [']. Quotations from the Septuagint or other versions are not in italics. In general, quotations from any source other than the Bible are not in italics or underlined. When a book of the Bible is mentioned in the text, the name of the book is written in full, followed by chapter and verse. In a direct quotation, the citation is in parentheses at the end of the quoted text, using the short forms below -- e.g., (Gen. 12:1-3). Place period after numbers or reference. EXAMPLE: Ex. 6:1-9; 6:30; 7:3. - and this too will be given you (Gen. 29:27).

Quotations less than three full lines of text are run into the author's text. Quotations of three full lines or more are set as a separate indented segment, without quotation marks. Material and remarks inserted by the author, that are not part of the text quoted, are put within brackets. When the quotation is a biblical text in italics, the bracketed insertion is not in italics. An ellipsis in the middle of a quoted line is indicated by three dots. An ellipsis at the end of a quoted line takes four dots, unless the sentence is deliberately left unfinished.

CAPITALIZATION

When a noun is used in its uniquely biblical sense, it takes a capital: e.g. Sabbath, Creation, Flood, Covenant, Ark.

NUMBERS

One to ten are spelled out; numbers 11 and higher are written as digits.

HEBREW

HEBREW WORDS transliterated into English should be in italics, except those in very common use, such as Tanakh and Midrash. Where a Hebrew word is used followed by an English translation, or vice versa, the translation is in brackets. The following are Hebrew transliterations: Amen, alenu, olam, eretz, hodesh, Ketuvim, kadosh, tzaddik, ben. Hebrew should be used sparingly and only if absolutely vital to the article.

TRANSLITERATION

The following transliteration guidelines, though non-academic, are simple and the most widely accepted:

à and ò assume the sound of the accompanying vowel - e.g. Amen, Alenu, Olam

ç = H (e.g. Hodesh)

÷and ë= K (e.g. Ketuvim, Kadosh)

ë Kh (e.g. Melekh)

ö = Tz (e.g. Tzaddik)

. . = E (e.g. Ben)

     
ABBREVIATIONS OF BOOKS OF THE BIBLE
 

Genesis

Gen.  

Nahum

Nah.

Exodus

Ex.

Habakkuk

Hab.

Leviticus

Lev.

Zephaniah

Zeph.

Numbers

Num.

Haggai

Hag.

Deuteronomy

Deut

Zechariah

Zech.

Joshua

Josh.

Psalms

Ps.

Judges

Jud.

Proverbs

Prov.

Samuel

Sam.

Job

Job

Kings

Kg.

Song of Songs

SofS.

Isaiah

Isa.

Ruth

Ruth

Jeremiah

Jer.

Lamentations

Lam.

Ezekiel

Ezek.

Ecclesiastes

Eccl.

Hosea

Hos.

Esther

Est.

Joel

Joel

Ezra

Ezra

Amos

Amos

Nehemiah

Neh.

Obadiah

Obad

Chronicles

Chr.

Jonah

Jon.

   

Micah

Mic

   





 

[Home Page] [The Jewish Bible Association] [The Jewish Bible Quarterly] [How to  Subscribe] [AFJBA] [Instructions to Authors] [Bible Quizzes] [Bible Courses]